Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

A cultura e as línguas clássicas

Temas a tratar: o latim e o grego — seu estudo; a língua e a cultura; as origens da língua portuguesa; etimologias; a cultura clássica e a cultura portuguesa

A cultura e as línguas clássicas

Temas a tratar: o latim e o grego — seu estudo; a língua e a cultura; as origens da língua portuguesa; etimologias; a cultura clássica e a cultura portuguesa

A ACTUALIDADE DE CAMÕES

isa, 10.06.11

É de todos os tempos este mal, já o épico o critica: prosperam os ricos e poderosos, sobem ao poder para se servir a si próprios, o povo é sempre o desprezado, o explorado:

 

 

E vê do mundo todo os principais

Que nenhum no bem público imagina;

Vê neles que não têm amor a mais

Que a si somente, e a quem Filáucia ensina;

Vê que esses que frequentam os reais

Paços, por verdadeira e sã doctrina

Vendem adulação, que mal consente

Mondar-se o novo trigo florescente.

 

Vê que aqueles que devem à pobreza

Amor divino, e ao povo, caridade,

Amam somente mandos e riqueza,

Simulando justiça e integridade.

Da feia tirania e de aspereza

Fazem direito e vã severidade,

Leis em favor do Rei se estabelecem;

As em favor do povo só perecem.

 

Os Lusíadas, IX, 27-28.

LVSIADAE

isa, 10.06.11

Em dia de Camões, a versão latina d' Os Lusíadas:

 

Proposição

 

I.

Arma virosque pariter insignes

Lusitanis qui occiduis ab oris

Profecti, ignotis, metuendis altis

Navigatis, Taprobanem et ipsam

Praeteriere, periclisque et bellis

Super naturam fortes imbecillam,

Inter remotas gentes novum regnum

Finxerunt, quod sublime reddidere;


II.

Gloria item praestantes omnes reges

Qui christianam Fidem dilatarunt

Imperiumque simul lusitanum,

Errantes, Asiam, Africam vastantes;

Qui, grandium memoria factorum,

Sempiternum supererunt in aevum,

Canens, faventibus et Musa et arte,

Per totum prorsus orbem divulgabo.


III.

Docti Graeci et Troiani praedicari

Ingentes desinant per maria cursus;

Regum praetermittantur Alexandri

Ac Traiani victoriae patratae:

Ego acres, claros Lusitanos canto,

Quibus Mars bellax Neptunusque parent.

Antiquae animo excidant Camenae;

Celebranda altiora surgunt gesta.

 

Tradução de Clemente de Oliveira, O.P., 2ª edição, 1988