Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

A cultura e as línguas clássicas

Temas a tratar: o latim e o grego — seu estudo; a língua e a cultura; as origens da língua portuguesa; etimologias; a cultura clássica e a cultura portuguesa

A cultura e as línguas clássicas

Temas a tratar: o latim e o grego — seu estudo; a língua e a cultura; as origens da língua portuguesa; etimologias; a cultura clássica e a cultura portuguesa

FACECTOMIA

isa, 02.06.23

A história das palavras é sempre fascinante. Procurar o étimo de cada vocábulo leva-nos a uma viagem sempre enriquecedora.

Assim, uma "simples" operação às cataratas de uma amiga, levou-me a procurar a designação científica deste tipo de cirurgia — trata-se de uma facectomia.

Ora, diz-nos o dicionário que o termo facectomia vem de φακός, termo que em grego significava "lentilha" (e φακός, εἴδος - quer dizer, em forma de lentilha), o nome científico do cristalino do olho, pela sua forma certamente.

O cristalino é uma lente ocular, que, quando se torna opaca, tem de ser removida através de uma cirurgia — a facectomia.

Por outro lado, em latim lens, lentis significava "lentilha"; daqui deriva o disco de vidro, a lente em português; do  diminutivo latino "lenticula" (uma pequena lentilha)  deriva o português "lentilha".

Portanto, o termo corrente, lente, e o termo médico para o cristalino do olho (uma lente) têm origens diferentes, uma veio através do latim, enquanto a ciência foi buscar o étimo ao grego.

Não confundir esta lente, com "o lente", nome dado ao professor catedrático noutros tempos. Este lente é aquele que lê, tem origem no particípio presente do verbo latino legere "ler".

Alma mater - etimologias

isa, 01.03.23

No dia 1 de Março de 1290, o rei D. Dinis cria os Estudos Gerais, em Lisboa (que mais tarde se fixarão em Coimbra), com o diploma "Scientiae Thesaurus Mirabilis". Esta data marca o nascimento da Universidade de Coimbra.

À universidade se chama, muitas vezes, Alma Mater.

O que significa isto?

"Alma" é um adjectivo latino, no género feminino, que significa "alimentadora, criadora, maternal".

O adjectivo está, nesta expressão, a classificar "mater" (= mãe). Assim, a Universidade é a "mãe alimentadora", "a mãe que alimenta". Tal como a mãe alimenta um filho, assim a Universidade alimenta o espírito dos seus alunos.

Este adjectivo pertence à mesma família do verbo alo, alis, alere que significa "alimentar", "fortificar".

É derivado deste o substantivo alumnus (que deu o português "aluno"). O vocábulo alumnus designava, em latim, a criança de peito (que era alimentada pela mãe), daí a designação passou para aquele que era alimentado pelos mestres, o aluno.

Assim os vocábulos evoluem do sentido primeiro, material, para um sentido espiritual, cultural.

A esta mesma família pertencem os vocábulos: alimento, alimentar.

Gimnofobia

isa, 12.09.19

A propósito de uma questão colocada num concurso televisivo — o que é gimnofobia?

Não é o medo de “ginásios” (resposta dada pelo concorrente), embora sejam palavras da mesma raiz.

Vejamos:

O adjectivo grego γυμνός (gimnos) significa “nu”, “não coberto” ou “ligeiramente vestido”;

Este adjectivo é da mesma raiz do verbo γυμνόω  que significa “desnudar” ou, na voz passiva, “estar nu”.

Para aperfeiçoar a beleza física, para desenvolver a força e contribuir para a saúde, os gregos praticavam exercício físico. Essa preocupação está presente nas estátuas que nos chegaram e que mostram como o cuidado com o corpo era algo a que dedicavam muita atenção, importante tanto para a preparação do guerreiro, como do cidadão em geral.

discóbulo.jpg

Ora a prática de exercício físico fazia-se com pouca ou nenhuma roupa;

daí γυμνάζω  “desnudar-se para a ginástica”, “fazer ginástica”, “exercitar”

A prática do exercício fazia-se no γυμνάσιον, o ginásio.

Esta a origem das palavras portuguesas: ginásio, ginástica, ginasta, etc.

Mas a origem grega lá está, no adjectivo que significa “nu”.

Portanto, o gimnofóbico não tem medo de ginásios, ele tem medo da nudez.

Etimologias 3— exame e enxame

isa, 05.04.17

Exame e enxame a mesma origem etimológica

 

À primeira vista estas duas palavras, com significados bem distintos, parece que nada têm a ver uma com a outra. No entanto, têm uma origem comum.

 

Exame e enxame provêm do mesmo étimo latino: examen.

O vocábulo examen significava, em latim, um conjunto de animais ou pessoas, aparecendo a designar um grupo de homens, ou um conjunto de peixes, ou de abelhas, daí, enxame.

A palavra está relacionada com a raiz do verbo ago e o seu composto ex-ago > exigo.

 

Vejamos:

Verbo ago, agis, agere, egi, actum : pôr em movimento; fazer avançar; agir; fazer.

Desta raiz temos o nome agmen, agminis que significa, em termos latos, multidão; é o termo usado, na linguagem militar, para designar um exército em marcha.

Com o profixo ex-, o nome examen, examinis, tem o mesmo sentido de “multidão” e, portanto, examen apium = uma multidão de abelhas, um enxame.

Ainda com o mesmo prefixo ex-, o verbo exigo, exigis, exigere, significa “tirar para fora”, “expulsar” e também, por isso, examinar, medir, pesar.

Examen, substantivo, era ainda o nome que designava o fiel da balança.

Então examen significa também “exame” (do estudante) e não só, e toda a ideia de medir, pesar.

 

Assim se explicam as palavras divergentes, em português, exame e enxame, sendo esta última resultante de uma evolução fonética, motivada, certamente, pela pronúncia do x em determinada época e região, e que levou ao acrescento da consoante nasal –n.

 

Com esta mesma raiz se relacionam outras palavras portuguesas: agir, agente, agenda, exigir, reagir, redigir e também (da raiz do supino – actum) acto, acção, acta, actor, redacção, entre outras.

Cessação da Secção ? Não

isa, 16.01.17

A PALAVRA E O SEU SIGNIFICADO — ETIMOLOGIAS

 

A língua portuguesa é rica em vocábulos que, à primeira vista, muito parecidos têm, no entanto, significados diferentes. Portanto há que estar atento!

 

Vejamos as semelhanças entre alguns vocábulos portugueses e as diferenças que vêm da sua origem:

 

cessação “acto de cessar”, “suspensão”, “interrupção”— do latim cessatio, cessationis “paragem”, “cessação”

da raiz do verbo: cessare “parar”, “cessar”

 

— cessão “acto de ceder”, “cedência” — do latim cessio, cessionis “acção de ceder”

   da raiz do verbo cedo, is, ere, cessi, cessum: “andar”, “ir-se embora”, “ceder”, “recuar”

 

secessão “separação daqueles a que se estava unido”

do latim secessio, secessionis “afastamento”, “secessão”, “revolta”

do verbo secedere [composto de se + cedo ] “caminhar à frente”, “afastar-se”, “separar-se”

 

sessão — do latim sessio, sessionis “acção de sentar”, “sessão”, “audiência”

da raiz do verbo sedere “estar sentado”, “estacionar”, “fixar-se”

e sedes, is “assento”, “morada”, “centro” , “sede”

 

Palavras portuguesas da mesma raiz:

  • sede — lugar onde alguém se pode sentar; edifício principal de uma empresa/instituição
  • sedentário (é o que está sempre sentado)

 

                                 [ sessação — sessar (Brasil): peneirar ]

 

seção “humidade na terra” – termo popular e regional (Trás-os-Montes)

 

secção do latim sectio, sectionis “corte” ; daí também “venda em lotes” (dos bens confiscados)

da raiz do verbo secare “cortar”, “separar”

 

Da mesma raiz:

  • sector
  • sectorial
  • sectário
  • seitoira (Trás-os-Montes) “foice para ceifar” [ do latim sectoriasector, sectoris “o que corta”, “cortador”]

 

Portanto, se alguma vez o convidarem para uma sessão sobre agricultura biológica, não faça cessão aos seus hábitos sedentários. Levante-se da sua cadeira e vá. Se, no final, ficou convencido e quer mudar de actividade, não se precipite, vá primeiro à sede da sua empresa, e proponha-lhes a criação de uma secção sobre esse tema. Se o chefe não ceder aos seus argumentos, arme uma secessão. Se está mesmo convencido das suas razões, não se importe que lhe chamem sectário. Em última instância, peça a cessação da sua actividade e parta para iniciar o seu sonho. Tem que aprender muitas coisas nesse sector. Comece pelo princípio, aprenda a ver se a terra tem seção e, quando for preciso, pegue na seitoira e meta mãos à obra.

Na escola ouviu falar da Guerra da secessão dos Estados Unidos, nas lutas entre o Norte e o Sul. Mas cuidado, esta sua secessão exige sucesso, que é outra coisa, e só se alcança com união.